%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 9Verse 2
Adhyāya 9 Shloka 2

राजविद्या राजगुह्यं पवित्रमिदमुत्तमम् | प्रत्यक्षावगमं धर्म्यं सुसुखं कर्तुमव्ययम् || २ ||

rāja-vidyā rāja-guhyaṃ pavitram idam uttamam | pratyakṣāvagamaṃ dharmyaṃ su-sukhaṃ kartum avyayam || 2 ||

"This knowledge is the king of education, the most secret of all secrets. It is the purest knowledge, and because it gives direct perception of the self by realization, it is the perfection of religion. It is everlasting, and it is joyfully performed."

Historical Context

The Direct Meaning

Krishna glorifies the specific knowledge He is about to impart by assigning it profound attributes. He calls it the king of all knowledge (rāja-vidyā) and the supreme king of all confidential secrets (rāja-guhyaṃ). It is the ultimate, purest of all things (pavitram idam uttamam). Furthermore, it is not theoretical; it is realized through direct, personal experience (pratyakṣāvagamaṃ). It perfectly aligns with the principles of cosmic dharma (dharmyaṃ), is exceptionally joyful and natural to practice (su-sukhaṃ kartum), and its results are completely imperishable and everlasting (avyayam).

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS