%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 7Verse 8
Adhyāya 7 Shloka 8

रसोऽहमप्सु कौन्तेय प्रभास्मि शशिसूर्ययो: | प्रणव: सर्ववेदेषु शब्द: खे पौरुषं नृषु || ८ ||

raso 'ham apsu kaunteya prabhāsmi śaśi-sūryayoḥ | praṇavaḥ sarva-vedeṣu śabdaḥ khe pauruṣaṃ nṛṣu || 8 ||

"O son of Kunti, I am the taste of water, the light of the sun and the moon, the syllable om in the Vedic mantras; I am the sound in ether and ability in man."

Historical Context

The Direct Meaning

Krishna brings the abstract 'string' from Verse 7 down to the tactile, everyday reality of the five senses. He says: O son of Kunti, I am the fundamental taste and liquid essence in water (raso 'ham apsu). I am the radiant light in both the moon and the sun (prabhāsmi śaśi-sūryayoḥ). I am the sacred syllable 'Om' in all the Vedic mantras (praṇavaḥ sarva-vedeṣu). I am the very phenomenon of sound vibrating in space/ether (śabdaḥ khe), and I am the inherent ability, skill, and prowess found within human beings (pauruṣaṃ nṛṣu).

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS