%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 7Verse 6
Adhyāya 7 Shloka 6

एतद्योनीनि भूतानि सर्वाणीत्युपधारय | अहं कृत्स्नस्य जगत: प्रभव: प्रलयस्तथा || ६ ||

etad-yonīni bhūtāni sarvāṇīty upadhāraya | ahaṃ kṛtsnasya jagataḥ prabhavaḥ pralayas tathā || 6 ||

"All created beings have their source in these two natures. Of all that is material and all that is spiritual in this world, know for certain that I am both the origin and the dissolution."

Historical Context

The Direct Meaning

Krishna firmly unifies the dualistic model established in the previous verses. He commands Arjuna: You must understand and know for certain (ity upadhāraya) that absolutely all created entities and beings (bhūtāni sarvāṇi) have these two natures—matter and consciousness—as their source or womb (etad-yonīni). Because both of these natures emanate from Me, I alone am the ultimate origin and generator (ahaṃ prabhavaḥ), as well as the ultimate dissolution and destroyer (pralayas tathā), of the entire, complete universe (kṛtsnasya jagataḥ).

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS