%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 6Verse 35
Adhyāya 6 Shloka 35

श्रीभगवानुवाच | असंशयं महाबाहो मनो दुर्निग्रहं चलम् | अभ्यासेन तु कौन्तेय वैराग्येण च गृह्यते || ३५ ||

śrī-bhagavān uvāca | asaṃśayaṃ mahā-bāho mano durnigrahaṃ calam | abhyāsena tu kaunteya vairāgyeṇa ca gṛhyate || 35 ||

"Lord Krishna said: O mighty-armed son of Kunti, it is undoubtedly very difficult to curb the restless mind, but it is possible by suitable practice and by detachment."

Historical Context

The Direct Meaning

Krishna responds to Arjuna's despair with absolute, calm authority, delivering the foundational algorithm of cognitive mastery. He says: Without a doubt (asaṃśayaṃ), O mighty-armed one (mahā-bāho), the mind is incredibly difficult to curb and restrain (mano durnigrahaṃ), and it is naturally restless and flickering (calam). However (tu), O son of Kunti, it can absolutely be captured, controlled, and brought to heel (gṛhyate) through two specific mechanisms: by relentless, dedicated practice (abhyāsena) and by the cultivation of profound detachment (vairāgyeṇa ca).

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS