%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 6Verse 34
Adhyāya 6 Shloka 34

चञ्चलं हि मन: कृष्ण प्रमाथि बलवद्दृढम् | तस्याहं निग्रहं मन्ये वायोरिव सुदुष्करम् || ३४ ||

cañcalaṃ hi manaḥ kṛṣṇa pramāthi balavad dṛḍham | tasyāhaṃ nigrahaṃ manye vāyor iva suduṣkaram || 34 ||

"For the mind is restless, turbulent, obstinate and very strong, O Krishna, and to subdue it, I think, is more difficult than controlling the wind."

Historical Context

The Direct Meaning

Arjuna doubles down on his argument, providing a clinically precise, four-part psychological diagnosis of the human mind. He says: O Krishna, the mind is indeed inherently restless and flickering (cañcalaṃ hi manaḥ). It is turbulent, agitating, and violent (pramāthi). It is extraordinarily powerful and strong (balavad). And it is obstinate, unyielding, and stubborn (dṛḍham). Because of these four terrifying qualities, I consider the subduing and taming of it (tasyāhaṃ nigrahaṃ manye) to be as impossibly difficult as trying to control the wind (vāyor iva suduṣkaram).

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS