%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 6Verse 28
Adhyāya 6 Shloka 28

युञ्जन्नेवं सदात्मानं योगी विगतकल्मष: | सुखेन ब्रह्मसंस्पर्शमत्यन्तं सुखमश्नुते || २८ ||

yuñjann evaṃ sadātmānaṃ yogī vigata-kalmaṣaḥ | sukhena brahma-saṃsparśam atyantaṃ sukham aśnute || 28 ||

"Thus, the self-controlled yogi, constantly engaged in yoga practice, becomes free from all material contamination and achieves the highest stage of perfect happiness in transcendental loving service to the Lord."

Historical Context

The Direct Meaning

Krishna expands on the mechanism of this supreme joy. He explains: By continuously and perpetually (sadā) engaging, focusing, and yoking the self in this manner (yuñjann evaṃ ātmānaṃ), the Yogi becomes utterly cleansed and devoid of all karmic dirt, flaws, and impurities (vigata-kalmaṣaḥ). What happens when the dirt is gone? Very easily and with great joy (sukhena), they experience the direct, intimate touch and contact with the Supreme Absolute (brahma-saṃsparśam). Through this divine contact, they attain and enjoy (aśnute) an infinite, boundless, and ultimate happiness (atyantaṃ sukham).

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS