%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 5Verse 6
Adhyāya 5 Shloka 6

सन्न्यासस्तु महाबाहो दु:खमाप्तुमयोगत: | योगयुक्तो मुनिर्ब्रह्म नचिरेणाधिगच्छति || ६ ||

sannyāsas tu mahā-bāho duḥkham āptum ayogataḥ | yoga-yukto munir brahma na cireṇādhigacchati || 6 ||

"Merely renouncing all activities yet not engaging in the devotional service of the Lord cannot make one happy. But a thoughtful person engaged in devotional service can achieve the Supreme without delay, O mighty-armed one."

Historical Context

The Direct Meaning

Krishna gives a stark warning about the mechanics of renunciation. He says: Sannyasa (renunciation), O mighty-armed one (mahā-bāho), is extremely difficult and brings only misery and distress (duḥkham āptum) if it is performed without Yoga or purification (ayogataḥ). However, a sage or thoughtful person who is actively yoked to Yoga (yoga-yukto munir) attains the Supreme Brahman (brahma adhigacchati) very quickly and without delay (na cireṇa).

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS