%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 5Verse 3
Adhyāya 5 Shloka 3

ज्ञेय: स नित्यसन्न्यासी यो न द्वेष्टि न काङ्क्षति | निर्द्वन्द्वो हि महाबाहो सुखं बन्धात्प्रमुच्यते || ३ ||

jñeyaḥ sa nitya-sannyāsī yo na dveṣṭi na kāṅkṣati | nirdvandvo hi mahā-bāho sukhaṃ bandhāt pramucyate || 3 ||

"One who neither hates nor desires the fruits of his activities is known to be always renounced. Such a person, free from all dualities, easily overcomes material bondage and is completely liberated, O mighty-armed Arjuna."

Historical Context

The Direct Meaning

Krishna completely redefines the word 'Sannyasi' (Monk/Renunciate) from a physical description to a psychological one. He says: That person should be known (jñeyaḥ) as an eternal or constant renunciate (sa nitya-sannyāsī) who neither hates nor is averse to anything (yo na dveṣṭi), and who does not crave or desire anything (na kāṅkṣati). Because they are completely free from the dualities of the world (nirdvandvo hi), O mighty-armed one (mahā-bāho), they are easily and happily liberated (sukhaṃ pramucyate) from all karmic bondage (bandhāt).

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS