%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 5Verse 28
Adhyāya 5 Shloka 28

यतेन्द्रियमनोबुद्धिर्मुनिर्मोक्षपरायण: | विगतेच्छाभयक्रोधो य: सदा मुक्त एव स: || २८ ||

yatendriya-mano-buddhir munir mokṣa-parāyaṇaḥ | vigatecchā-bhaya-krodho yaḥ sadā mukta eva saḥ || 28 ||

"...and thus controlling the mind, senses and intelligence, the transcendentalist aiming at liberation becomes free from desire, fear and anger. One who is always in this state is certainly liberated."

Historical Context

The Direct Meaning

Completing the thought from Verse 27, Krishna explains the psychological state that must accompany the physical posture. By utilizing those physical techniques, the sage perfectly controls the senses, the mind, and the intellect (yatendriya-mano-buddhir). This sage has made ultimate liberation their supreme and only goal (munir mokṣa-parāyaṇaḥ). Because they have completely discarded and cast off all desire, fear, and anger (vigatecchā-bhaya-krodho), a person who remains perpetually in this state (yaḥ sadā) is undeniably and already liberated (mukta eva saḥ).

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS