%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 5Verse 13
Adhyāya 5 Shloka 13

सर्वकर्माणि मनसा सन्न्यस्यास्ते सुखं वशी | नवद्वारे पुरे देही नैव कुर्वन्न कारयन् || १३ ||

sarva-karmāṇi manasā sannyasyāste sukhaṃ vaśī | nava-dvāre pure dehī naiva kurvan na kārayan || 13 ||

"When the embodied living being controls his nature and mentally renounces all actions, he resides happily in the city of nine gates [the material body], neither working nor causing work to be done."

Historical Context

The Direct Meaning

Krishna introduces the brilliant metaphor of the human body. He says: When the embodied soul (dehī) has fully mastered and controlled its lower nature (vaśī), it mentally renounces all actions entirely (sarva-karmāṇi manasā sannyasya). How does this master live? They sit and reside happily (āste sukhaṃ) within the city of nine gates (nava-dvāre pure). In this state, the soul knows that it is neither performing any work itself (naiva kurvan), nor is it causing any work to be done (na kārayan).

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS