%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 4Verse 38
Adhyāya 4 Shloka 38

न हि ज्ञानेन सदृशं पवित्रमिह विद्यते | तत्स्वयं योगसंसिद्ध: कालेनात्मनि विन्दति || ३८ ||

na hi jñānena sadṛśaṃ pavitram iha vidyate | tat svayaṃ yoga-saṃsiddhaḥ kālenātmani vindati || 38 ||

"In this world, there is nothing so sublime and pure as transcendental knowledge. Such knowledge is the mature fruit of all mysticism. And one who has become accomplished in the practice of yoga enjoys this knowledge within himself in due course of time."

Historical Context

The Direct Meaning

Krishna makes an absolute, superlative statement about the nature of this knowledge. He declares: In this entire world (iha), there is absolutely nothing (na hi vidyate) that is as sublime, purifying, and sacred (pavitram) as transcendental knowledge (jñānena sadṛśaṃ). He then explains how one actually acquires it: A person who has become perfected and accomplished in the practice of Yoga (yoga-saṃsiddhaḥ) will naturally, in due course of time (kālena), find and enjoy this knowledge automatically within their own self (tat svayaṃ ātmani vindati).

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS