%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 4Verse 11
Adhyāya 4 Shloka 11

ये यथा मां प्रपद्यन्ते तांस्तथैव भजाम्यहम् | मम वर्त्मानुवर्तन्ते मनुष्या: पार्थ सर्वश: || ११ ||

ye yathā māṃ prapadyante tāṃs tathaiva bhajāmy aham | mama vartmānuvartante manuṣyāḥ pārtha sarvaśaḥ || 11 ||

"As all surrender unto Me, I reward them accordingly. Everyone follows My path in all respects, O son of Pritha."

Historical Context

The Direct Meaning

Krishna reveals the ultimate law of divine reciprocity. He states clearly: Exactly in the manner (ye yathā) that people approach or surrender to Me (māṃ prapadyante), exactly in that same manner (tāṃs tathaiva) do I reward or reciprocate with them (bhajāmy aham). Ultimately, He concludes, every single human being (manuṣyāḥ sarvaśaḥ) is already walking on His path (mama vartmānuvartante).

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS