%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 3Verse 28
Adhyāya 3 Shloka 28

तत्त्ववित्तु महाबाहो गुणकर्मविभागयो: | गुणा गुणेषु वर्तन्त इति मत्वा न सज्जते || २८ ||

tattva-vit tu mahā-bāho guṇa-karma-vibhāgayoḥ | guṇā guṇeṣu vartanta iti matvā na sajjate || 28 ||

"One who is in knowledge of the Absolute Truth, O mighty-armed, does not engage himself in the senses and sense gratification, knowing well the differences between work in devotion and work for fruitive results."

Historical Context

The Direct Meaning

In direct contrast to the bewildered ego of Verse 27, Krishna describes the 'Tattva-vit' (the knower of truth). This master understands the precise divisions and mechanics of the material modes and their actions (guṇa-karma-vibhāgayoḥ). Knowing this, the master observes the world and concludes: 'The modes of nature are simply interacting with the modes of nature' (guṇā guṇeṣu vartanta iti matvā). Because they see this mechanical reality, they do not become attached (na sajjate).

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS