%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 2Verse 68
Adhyāya 2 Shloka 68

तस्माद्यस्य महाबाहो निगृहीतानि सर्वश: | इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता || ६८ ||

tasmād yasya mahā-bāho nigṛhītāni sarvaśaḥ | indriyāṇīndriyārthebhyas tasya prajñā pratiṣṭhitā || 68 ||

"Therefore, O mighty-armed, one whose senses are restrained from their objects is certainly of steady intelligence."

Historical Context

The Direct Meaning

Krishna brings the entire argument of sense-control (started in Verse 58) to its definitive, logical conclusion. He begins with 'tasmāt' (therefore/as a result of all that has been said). He addresses Arjuna again as 'Mahā-bāho' (mighty-armed), reminding him of his power. He states that the person whose senses are firmly and completely restrained (nigṛhītāni sarvaśaḥ) from the objects of the senses (indriyārthebhyaḥ) is the one whose wisdom is perfectly established (tasya prajñā pratiṣṭhitā).

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS