%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 2Verse 18
Adhyāya 2 Shloka 18

अन्तवन्त इमे देहा नित्यस्योक्ता: शरीरिण: | अनाशिनोऽप्रमेयस्य तस्माद्युध्यस्व भारत || १८ ||

antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ | anāśino 'prameyasya tasmād yudhyasva bhārata || 18 ||

"The material body of the indestructible, immeasurable and eternal living entity is sure to come to an end; therefore, fight, O descendant of Bharata."

Historical Context

The Direct Meaning

Krishna brings the philosophical truth down to a fierce, practical command. He reiterates that these material bodies (ime dehā) are inherently finite and destined to end (antavanta). However, the embodied soul (śarīriṇaḥ) within them is eternal (nityasya), indestructible (anāśino), and immeasurable (aprameyasya). Because this is the absolute truth of reality, Krishna commands Arjuna to stop mourning the inevitable and execute his duty: 'tasmād yudhyasva' (therefore, fight).

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS