%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 18Verse 11
Adhyāya 18 Shloka 11

न हि देहभृता शक्यं त्यक्तुं कर्माण्यशेषतः | यस्तु कर्मफलत्यागी स त्यागीत्यभिधीयते || ११ ||

na hi deha-bhṛtā śakyaṁ tyaktuṁ karmāṇy aśeṣataḥ | yas tu karma-phala-tyāgī sa tyāgīty abhidhīyate || 11 ||

"It is indeed impossible for an embodied being to give up all activities. But he who renounces the fruits of action is called one who has truly renounced."

Historical Context

The Direct Meaning

Krishna states a stark, undeniable biological and physical law. For anyone who possesses a physical body (deha-bhṛtā), it is absolutely impossible (na hi śakyaṁ) to give up all activities entirely (tyaktuṁ karmāṇy aśeṣataḥ). Because physical inaction is impossible, Krishna gives the final definition: the person who successfully renounces the *fruits* of their inevitable actions (yas tu karma-phala-tyāgī) is the one who is officially declared to be the true renouncer (sa tyāgīty abhidhīyate).

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS