%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 11Verse 51
Adhyāya 11 Shloka 51

अर्जुन उवाच | दृष्ट्वेदं मानुषं रूपं तव सौम्यं जनार्दन | इदानीमस्मि संवृत्तः सचेताः प्रकृतिं गतः || ५१ ||

arjuna uvāca | dṛṣṭvedaṃ mānuṣaṃ rūpaṃ tava saumyaṃ janārdana | idānīm asmi saṃvṛttaḥ sa-cetāḥ prakṛtiṃ gataḥ || 51 ||

"When Arjuna thus saw Krishna in His original form, he said: O Janardana, seeing this humanlike form, so very beautiful, I am now composed in mind, and I am restored to my original nature."

Historical Context

The Direct Meaning

Arjuna expresses his profound relief. He addresses Krishna as Janardana (the maintainer of the people) and says: O Janardana, by seeing (dṛṣṭvā) this exceptionally gentle and beautiful (saumyaṃ) human-like form of Yours (idaṃ mānuṣaṃ rūpaṃ tava), I am right now, at this very moment (idānīm asmi), completely composed, pacified, and peaceful in my consciousness (saṃvṛttaḥ sa-cetāḥ). I have fully returned to my normal, stable condition and original nature (prakṛtiṃ gataḥ).

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS