%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 6Verse 9
Adhyāya 6 Shloka 9

सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु | साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते || ९ ||

suhṛn-mitrāry-udāsīna-madhyastha-dveṣya-bandhuṣu | sādhuṣv api ca pāpeṣu sama-buddhir viśiṣyate || 9 ||

"A person is considered still further advanced when he regards honest well-wishers, affectionate benefactors, the neutral, mediators, the envious, friends and enemies, the pious and the sinners all with an equal mind."

Historical Context

The Direct Meaning

Krishna reaches the absolute apex of psychological equanimity. In Verse 8, the Yogi neutralized objects (gold and dirt). Here, the Yogi neutralizes humanity. Krishna declares a person is considered supremely advanced and distinguished (viśiṣyate) when they possess an entirely equal, unbiased intellect (sama-buddhiḥ) toward an exhaustive list of human relationships: toward well-wishers (suhṛn), friends (mitra), enemies (ari), the indifferent (udāsīna), neutral mediators (madhyastha), the envious/hateful (dveṣya), relatives (bandhuṣu), and even toward the highly pious saints (sādhuṣu api ca) and the worst sinners (pāpeṣu).

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS