%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 6Verse 10
Adhyāya 6 Shloka 10

योगी युञ्जीत सततमात्मानं रहसि स्थित: | एकाकी यतचित्तात्मा निराशीरपरिग्रह: || १० ||

yogī yuñjīta satatam ātmānaṃ rahasi sthitaḥ | ekākī yata-cittātmā nirāśīr aparigrahaḥ || 10 ||

"A transcendentalist should always engage his body, mind and self in relationship with the Supreme; he should live alone in a secluded place and should always carefully control his mind. He should be free from desires and feelings of possessiveness."

Historical Context

The Direct Meaning

Having described the psychological states of the master, Krishna now gives the operational protocol for the practice of meditation (Dhyana). He instructs: The Yogi must constantly and continuously (satatam) engage and concentrate their mind/self (yuñjīta ātmānaṃ). To do this, they must be situated in a secluded, secret, or quiet place (rahasi sthitaḥ), entirely alone (ekākī). In this laboratory, they must carefully control their mind and body (yata-cittātmā), rendering themselves completely free from cravings and desires (nirāśīr) and utterly devoid of possessiveness or hoarding (aparigrahaḥ).

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS
Adhyāya Samāpti
You have reached the completion of this chapter.