%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 2Verse 70
Adhyāya 2 Shloka 70

आपूर्यमाणमचलप्रतिष्ठं समुद्रमाप: प्रविशन्ति यद्वत् | तद्वत्कामा यं प्रविशन्ति सर्वे स शान्तिमाप्नोति न कामकामी || ७० ||

āpūryamāṇam acala-pratiṣṭhaṃ samudram āpaḥ praviśanti yadvat | tadvat kāmā yaṃ praviśanti sarve sa śāntim āpnoti na kāma-kāmī || 70 ||

"A person who is not disturbed by the incessant flow of desires—that enter like rivers into the ocean, which is ever being filled but is always still—can alone achieve peace, and not the man who strives to satisfy such desires."

Historical Context

The Direct Meaning

Krishna delivers the ultimate metaphor for emotional bandwidth. He compares the mind of a sage to the ocean (samudram). The ocean is constantly being filled (āpūryamāṇam) by millions of rushing rivers (āpaḥ praviśanti), yet it remains completely unmoving and undisturbed in its foundation (acala-pratiṣṭhaṃ). Similarly, the sage is constantly bombarded by desires and sensory inputs (kāmā yaṃ praviśanti sarve). But because their mind is vast like the ocean, they absorb it all without losing their peace (sa śāntim āpnoti). The one who desperately chases after those desires (kāma-kāmī) will never find peace.

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS