%
श्री
ह्रीं
क्लीं
गं
ऐं
क्रीं
हूं
सौं
दुं
ॐ तत् सत्
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः

Aligning Consciousness

Ch 2Verse 4
Adhyāya 2 Shloka 4

अर्जुन उवाच | कथं भीष्ममहं सङ्ख्ये द्रोणं च मधुसूदन | इषुभिः प्रतियोत्स्यामि पूजार्हावरिसूदन || ४ ||

arjuna uvāca | kathaṃ bhīṣmam ahaṃ saṅkhye droṇaṃ ca madhusūdana | iṣubhiḥ pratiyotsyāmi pūjārhāv ari-sūdana || 4 ||

"Arjuna said: O Madhusudana, O killer of enemies, how can I counterattack with arrows in battle men like Bhishma and Drona, who are worthy of my worship?"

Historical Context

The Direct Meaning

Stung by Krishna’s rebuke, Arjuna defends his paralysis. He drops the broad sociological arguments about society and focuses on the acute, agonizing reality of his situation: Bhishma (his grandfather who raised him) and Drona (the teacher who taught him how to hold a bow). He calls them 'pūjārhāv'—worthy of worship with flowers. He asks how he can possibly worship them with arrows ('iṣubhiḥ') instead.

Translated from the original Sanskrit text

Jump to Verse

Chapter
CH
:
Verse
VS